Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submit | eas's commentslogin

Re good dual boilers at the moment, for ~analog I would check out ECM Synchronika with flow control. For ~digital, Decent DE1.

And Niche Zero for grinder.


Opera, called Text Wrap under settings. Works great.


Thank you!


Manulife Asset Management - Boston, MA (full-time)

Looking for an Associate Portfolio Analyst to do interesting data science-y things related to asset management -- from the firm-level ($250B) down to the security-level, and everything in-between. R, Tableau, D3, PostgreSQL, Python.

If you are a creative technology person who is into finance, this is a cool job. (I am a finance person who is into technology.)

http://manulife.taleo.net/careersection/2/jobdetail.ftl?lang...


http://www.biadvisors.com sells this behavioral analysis of investor calls as a service.



Here is another free book, which teaches statistics through R:

Introduction to Statistical Thought http://www.math.umass.edu/~lavine/Book/book.html

I can also recommend the Statistical Aspects of Data Mining lectures by David Mease (on Google Video & stats202.com).


Scrivener (for the Mac) is one you might try. PersonalBrain (multi-platform) might also do the trick.


Someone please tell me "there's an app for that" on current retail hardware:

Now, Dr. Haritaoglu has come up with a wireless solution to these translation blues: a cellphone or palmtop containing a color digital camera that takes a snapshot of the mysterious text and sends it along to a server. Software on the server identifies and translates the text, sends the English words back, and superimposes them on the screen.

So Dr. Haritaoglu can point and click with his hand-held device at a sign in a grocery store window containing the Chinese characters for ginseng, shark fin and herbs, as he did recently in San Francisco's Chinatown, and, 10 or 15 seconds later, see the words in English on the screen.


Exactly my thought too. Hell, if there aint an app for that on the App store, the person who creates it can probably pocket quite a decent sum. It doesn't even require AR to do the job. Perhaps, I'll work on it sometime.


> What good is that when show up in Japan and can't read any of the signs around you?

Anyone have an idea of how difficult it would be to do an augmented reality iPhone app that would translate these signs, etc., on the fly for you? If I were traveling, I would probably buy an iPhone just for that app.

A quick Google search turned up this NYT article [1] from 2002 about the idea. Does this exist in a retail app already?

[1] http://www.nytimes.com/2002/03/14/technology/what-s-next-poi...


A very interesting and well-done course on many of the vagaries of US copyright law from MIT OCW (video lectures) that might be relevant to the discussion:

http://ocw.mit.edu/OcwWeb/Electrical-Engineering-and-Compute...

Especially lectures three and four:

3) Copyright applied to Music, Computers; Napster®; Peer-to-Peer File Sharing

4) Software Licensing; DVDs and Encryption


Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: